專題講者 Speaker
張淑麗 Shuli Chang
Professor
Department of Foreign Languages & Literature,
National Cheng Kung University
Department of Foreign Languages & Literature,
National Cheng Kung University
演講題目 Title of the Speech
演講地點 Location
第三演講室 3rd Lecture Room
張淑麗教授目前任教於國立成功大學外國語文學系,研究專長是性別研究、離散論述、移民文學、跨文學研究、美國文學與新興英文文學。
Professor Shuli Chang is currently teaching in the Department of Foreign Languages and Literature at National Cheng Kung University. She specializes in gender studies, Diaspora studies, migrant literature, comparative literature, American literature, and new literature in English.
以下為近期著作:
The following is a list of her recent publications:
Professor Shuli Chang is currently teaching in the Department of Foreign Languages and Literature at National Cheng Kung University. She specializes in gender studies, Diaspora studies, migrant literature, comparative literature, American literature, and new literature in English.
以下為近期著作:
The following is a list of her recent publications:
“Superhero Comics and Everyday Heroics—Michael Chabon’s The Amazing Adventures of Kavalier and Clay Chang.” EurAmerica 40.1 (2014): 1-40.
“Shame in the Field of Vision: Ari Folman’s Waltz with Bashir.”「地景、海景與空間想像」國際研 討會。高雄:國立中山大學。2012年11月3日。
“Dream Work, Dance Lessons, and War Memories: Ari Folman’s Waltz with Bashir.” Concentric 38.1 (2012): 29-50.
“It Takes Two to Tango: Ari Folman’s Waltz with Bashir.” 「文化流動與跨界研究」論壇:全球視 野、在地關懷。嘉義:國立中正大學。2011年9月23日。
〈眾聲喧嘩時的「非常」與「日常」:莎娣‧史密斯的《白牙》與倫理的偶然與必然〉。《英美文 學評論》16期 (2010):23-53。
“Shame in the Field of Vision: Ari Folman’s Waltz with Bashir.”「地景、海景與空間想像」國際研 討會。高雄:國立中山大學。2012年11月3日。
“Dream Work, Dance Lessons, and War Memories: Ari Folman’s Waltz with Bashir.” Concentric 38.1 (2012): 29-50.
“It Takes Two to Tango: Ari Folman’s Waltz with Bashir.” 「文化流動與跨界研究」論壇:全球視 野、在地關懷。嘉義:國立中正大學。2011年9月23日。
〈眾聲喧嘩時的「非常」與「日常」:莎娣‧史密斯的《白牙》與倫理的偶然與必然〉。《英美文 學評論》16期 (2010):23-53。